「这种时候,羞辱单亲妈妈也没有关係」

2020-06-11 2W访问

编译:白之衡

你一定曾经在网路上(尤其在滑脸书的时候)看过类似上述这些句子的标题,而且熟悉网路生态的你,多半也猜得到,这一定又是那种「内容农场」的「点击诱饵」(clickbaits),想骗人按讚跟冲高点击率。

没有错。撰写出上述这些标题的这家书店The Wild Detectives,一点都不否认这些农场式标题是他们用来冲高点击和吸引流量的招数,只不过他们的目的有一点点不同:The Wild Detectives希望你好好地读一本经典文学作品。

这家来自德州达拉斯(Dallas)的书店,在的「全国读书日」(National Read a Book Day)开始这个称为「文学诱饵」(Litbaits)的活动。他们根据《罗密欧与茱丽叶》(Romeo and Juliet)和《红字》(The Scarlett Letter)等等免版权经典文学作品的情节下一道耸动但意味不明的标题,发布在Litbaits的脸书上,读者点击这些标题之后,就会被带往The Wild Detectives的部落格文章。但与一般内容农场不同的是,等着你的并不是一堆点都点不完的满版广告,或者内容贫乏且来源不明的文章,而是整整一本可免费阅读的经典文学。

从他们实际推出这个活动之后的各种数据来看,Litbaits或许很有可能同时为书店本身和读者都带来了助益。The Wild Detectives自称,从他们开始发布农场式标题之后,脸书的互动成长率为150%,而网站的流量成长率更是暴涨为14,000%。虽然这些流量成长并不代表每个读者都实质地将这些作品读完,但至少人们因而接触经典文学的机会大大增加了。

「上诱饵的当,然后中一本书的招。」(You fell for the bait, now fall for the book),The Wild Detectives在解释活动的影片中如此总结道,显然他们想在把玩网路实验的同时促进阅读风气的企图已不言可喻。

至于文章开头那些标题,你猜得到它们指的是哪些作品吗?下面我们列出The Wild Detectives这段期间以来在Litbaits网站上贴出的农场式标题与各自对应的作品。

标题:他小时候和一只熊结为好友,多年后命运再度让他们重逢
作品:《丛林之书》(The Jungle Book),鲁德亚德.吉卜林(Rudyard Kipling)着

标题:在她的家被飓风摧毁之后,你绝对想不到这个来自堪萨斯的少女发生什幺
作品:《绿野仙蹤》(The Wonderful Wizard of Oz),法兰克.鲍姆(L. Frank Baum)着

标题:新的合成药物让伦敦人全都变成暴力狂
作品:《化身博士》(The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde),罗伯特.路易斯.史蒂文森(Robert Louis Stevenson)着

标题:这种时候,羞辱单亲妈妈也没有关係
作品:《红字》(The Scarlet Letter),纳撒尼尔.霍桑(Nathaniel Hawthorne)着

标题:一位德国医生执行世界首次的全身移植手术
作品:《科学怪人》(Frankenstein),玛丽.雪莱(Mary Shelley)着

标题:这位背包客经历人生中最糟的旅行,因为岛上的部落用大便攻击他
作品:《格列佛游记》(Gulliver’s Travels),强纳森.史威夫特(Jonathan Swift)着

标题:一位罗马尼亚男子发现了这个惊人的事实,原来大蒜会让人作恶梦
作品:《德古拉》(Dracula),布拉姆.斯托克(Bram Stoker)着

标题:一位英国男子居然在自拍失败后死亡
作品:《格雷的画像》(The Picture of Dorian Gray),奥斯卡.王尔德(Oscar Wilde)着

标题:这位义大利政治家让川普看起来像个圣人
作品:《君王论》(The Prince),尼可洛.马基维利(Nicolo Machiavelli)着

标题:这个少女居然引诱她的男友自杀
作品:《罗密欧与茱丽叶》(Romeo and Juliet),威廉.莎士比亚(William Shakespeare)着

参考资料:My Modern Met、ADWeek、Litbaits 脸书